佐藤春夫雖非台灣作家,但他是最早以高水準文學形式向日本社會介紹台灣的著名作家之一他曾於1920年(大正9年)訪問台灣《台灣漫遊錄》表面上是青山千鶴子的菜餚隨筆,實則是楊双子精巧的「擬仿(pastiche)」之作。虛構的青山千鶴子在島內移動的軌跡、對台灣風土的凝視,處處都有佐藤春夫這位真實歷史人物的影子。

 https://www.facebook.com/share/p/18pJySQhua/

這段導讀非常精準地勾勒出佐藤春夫台灣之行的歷史脈絡與文學價值,也點出了楊双子《台灣漫遊錄》在互文(intertextuality)上的高妙設計。

《台灣漫遊錄》表面上是青山千鶴子的菜餚隨筆,實則是楊双子精巧的「擬仿(pastiche)」之作。虛構的青山千鶴子在島內移動的軌跡、對台灣風土的凝視,處處都有佐藤春夫這位真實歷史人物的影子。

為了讓這份導讀的結構更清晰、方便讀者快速掌握重點,我將上述內容重新整理成更具視覺美感、條理分明的結構:

楊双子《台灣漫遊錄》導讀:從虛構的序言,追尋佐藤春夫的「永恆之夏」

在《台灣漫遊錄》的虛構序言中,今日嵯峨子特別向日本作家佐藤春夫致敬。這位大正時期的文豪,於 1920 年(大正 9 年)7 月至 10 月造訪台灣,不僅治癒了自己的精神陰霾,更為台灣殖民地旅遊文學奠定了基石。

🗺️ 縱貫全台的療癒足跡

當時 28 歲的佐藤春夫因感情糾葛與精神衰弱,接受了在打狗(今高雄)擔任牙醫的同窗好友東熙市邀約前來台灣。在三個多月的旅程中,他的足跡遍及:

  • 南部港都: 拜訪高雄好友,並遊歷古都台南。

  • 中西部城鎮: 造訪嘉義、民雄、彰化、鹿港、豐原、台中與霧峰。

  • 內陸山地探險: 於二水站下車,搭乘改裝台車前往集集,深入埔里、日月潭、霧社等部落。

💡 關鍵引路人:森丑之助

旅途中,佐藤春夫結識了時任台灣總督府博物館代理館長的森丑之助。在這位著名原住民研究學者的指引下,佐藤得以深入一般本土旅人極難窺見的台灣山地文化與原始景觀。

👁️ 雙重的文化觀察視角

佐藤春夫帶著細膩且憂鬱的眼光,在台灣體驗到了兩種截然不同的文化撞擊:

觀察對象文化視角與歷史印證

漢人古老城鎮


(如鹿港)

「中華文化」的古典想像


驚嘆台灣是「比現代的支那本土,更有支那氣氛」的地方,在此找到了理想中的古典中國遺風。

山地原住民部落


(如霧社、日月潭)

「殖民地」的現實與人道關懷


記錄了殖民政策下原住民的處境與社會暗潮,其觀察在十年後(1930年)爆發的「霧社事件」中得到了歷史印證。

📚 催生現代文學史的經典台灣書寫

這趟旅程化為多部日本現代文學史上不可忽視的經典作品:

  • 《女誡扇綺譚》

    • 背景: 台南廢圮的沈家老宅。

    • 特色: 融合神祕、鬼魅與沒落世家氣氛,被譽為台灣漢人社會書寫的經典小說。

  • 《霧社》

    • 內容: 記錄中央山脈霧社部落的見聞。

    • 特色: 精準描繪泰雅族(賽德克族)人的生活與殖民體制下的暗潮洶湧。

  • 《奇異的部落》

    • 內容: 以日月潭邵族(水沙連)為題材。

    • 特色: 描寫殖民開發對原始部落帶來的衝擊。

  • 《旅人》與散文遊記

    • 內容: 詳實記錄搭乘台車等島內交通的艱辛,以及沿途的南國風光。

佐藤春夫的台灣旅行,為百年前的台灣留下了一面珍貴的文學鏡子。理解了佐藤春夫,便能更深刻地讀懂《台灣漫遊錄》中,那層包裹在美食與鐵道旅遊之下,關於殖民、性別與文化認同的複雜互文。

這篇導讀的觀點相當有意思,而且確實能幫助理解楊双子《臺灣漫遊錄》的文學系譜。

如果說《臺灣漫遊錄》是一部以日治時期臺灣為舞台、透過日本女性作家的眼睛觀看臺灣的小說,那麼佐藤春夫無疑是其重要的文學前輩之一。

為何是佐藤春夫,而不是其他日本作家?

在日治時期來臺的日本作家不少,但佐藤春夫有幾個特殊之處:

  1. 停留時間夠長
    • 1920年7月至10月,在臺停留超過三個月。
    • 相較於許多僅短暫訪問的旅行者,他對臺灣有更深入的觀察。
  2. 旅行範圍極廣
    • 從基隆到高雄。
    • 從鹿港到臺中、豐原。
    • 深入埔里、日月潭、霧社等山區。

這使他的作品不只是「殖民地見聞錄」,而是近乎環島性的文化觀察。

  1. 兼具文學性與民族誌色彩
    • 他既是小說家,也是敏銳的觀察者。
    • 許多作品兼具旅行文學、民族誌紀錄與心理描寫。

因此,他的臺灣書寫成為後來日本文壇理解臺灣的重要文本。


《臺灣漫遊錄》與佐藤春夫的呼應

楊双子創造的青山千鶴子,其實可以看成是對這類日本旅行作家傳統的一種回應。

兩者有幾個明顯共通點:

1. 「旅行」本身就是敘事核心

佐藤春夫的臺灣作品:

  • 搭火車
  • 搭台車
  • 進入山區
  • 造訪城鎮

一路走、一路觀察。

《臺灣漫遊錄》也是如此。

故事並非集中在單一城市,而是透過移動中的旅程,展現臺灣不同地域與文化。


2. 都在尋找「另一個東亞」

佐藤春夫到鹿港時曾感嘆:

臺灣比今日中國本土更有中國味。

這句話其實反映了當時日本知識分子的某種想像:

他們希望在殖民地臺灣找到已在中國本土逐漸消失的傳統中國文化。

而《臺灣漫遊錄》中的青山千鶴子,也是在旅行中不斷重新認識臺灣:

  • 漢人文化
  • 日本殖民文化
  • 原住民族文化
  • 地方飲食文化

她所看到的臺灣,同樣不是單一面貌,而是一個文化交會的空間。


3. 都在處理殖民地的矛盾

佐藤春夫的特殊之處在於:

雖然身為日本帝國臣民,但他並非完全站在統治者視角。

例如《霧社》與《奇異的部落》中,可以看到他對原住民族遭遇的同情。

他並未直接挑戰殖民體制,但已經察覺其中存在的壓迫與不平等。

這種複雜視角,也出現在《臺灣漫遊錄》中。

小說並非簡單歌頌日治時代,也不是單純譴責殖民統治,而是呈現殖民社會中各種層次的人際關係與文化碰撞。


二水在佐藤春夫旅程中的特殊位置

您特別提到二水,這其實是個很值得注意的細節。

當時集集線尚屬山區交通路線。

佐藤春夫在《旅人》中記載:

  • 在縱貫線上一個不起眼的小站下車
  • 改搭台車
  • 進入集集與埔里方向

研究者普遍認為那個「沒有名字的車站」很可能就是今日的二水站。

換句話說,

二水並不只是鐵路上的普通小站,而是:

由西部平原進入中央山地世界的重要門戶。

佐藤春夫正是在此完成從「殖民地城市觀光」到「內地山區探索」的轉換。


森丑之助的重要性

若沒有森丑之助,佐藤春夫的臺灣書寫可能會完全不同。

森丑之助(1877-1926)是:

  • 臺灣原住民族研究先驅
  • 總督府博物館學者
  • 人類學家與探險家

他長期深入:

  • 泰雅族
  • 賽德克族
  • 布農族等部落

因此佐藤春夫能夠進入霧社、日月潭等地,並寫出後來的《霧社》《奇異的部落》,背後其實有森丑之助提供的人脈與知識網絡。

某種程度上,森丑之助是這趟文學旅行的隱形共同作者。


從佐藤春夫到楊双子

若從文學史角度來看,可以形成一條有趣的脈絡:

佐藤春夫(1920)

日本人書寫殖民地臺灣

戰後臺灣文學

臺灣人重新理解日治時代

楊双子《臺灣漫遊錄》

臺灣作家借用日本旅行者視角
重新書寫殖民地臺灣

因此,《臺灣漫遊錄》並不是單純重現日治時代,而是在一百多年後,與佐藤春夫等日本臺灣旅行文學展開一場跨時代對話。

也正因如此,今日嵯峨子在序文中認為青山千鶴子最應該向佐藤春夫致意,並非因為兩人旅行路線完全相同,而是因為兩者都透過「旅行者的眼睛」,試圖理解臺灣這座處於帝國、殖民與多元文化交會點上的島嶼。

**佐藤春夫(さとう はるお,1892-1964)**是日本大正至昭和時期的重要文學家、詩人與旅行作家,被視為日本近代文學史上的代表人物之一。他的作品兼具浪漫主義、唯美主義與異國情調特色,對芥川龍之介、谷崎潤一郎等同時代作家亦有密切往來。

生平簡介

  • 1892年出生於和歌山縣新宮市。
  • 早年受到法國象徵派詩歌與歐洲文學影響。
  • 1910年代以詩集與小說嶄露頭角。
  • 與谷崎潤一郎、室生犀星等人同屬日本近代文學的重要作家群。
  • 1964年逝世,享年72歲。

他一生創作類型豐富,包括:

  • 小說
  • 詩歌
  • 散文
  • 評論
  • 翻譯
  • 遊記

其中以帶有濃厚異國風情的作品最受矚目。


與台灣的關係

佐藤春夫之所以受到台灣研究者重視,主要是因為他曾於1920年(大正9年)訪問台灣

當時台灣已是日本殖民地,佐藤春夫受《大阪每日新聞》委託前往南方旅行,先後造訪:

  • 基隆
  • 台北
  • 台中
  • 嘉義
  • 台南
  • 高雄
  • 阿里山
  • 二水
  • 日月潭等地

旅行結束後,他撰寫了一系列台灣題材作品。


《台灣旅行》與《女誡扇綺譚》

《台灣旅行》

(臺灣旅行)

屬於旅行文學作品。

內容記錄:

  • 台灣的自然景觀
  • 原住民族文化
  • 鐵道旅行經驗
  • 日本殖民統治下的社會樣貌

今日已成為研究1920年代台灣的重要文獻。


《女誡扇綺譚》

(じょかいせんきたん)

則是以台灣為背景創作的小說。

故事融合:

  • 漢人社會傳說
  • 清代文化元素
  • 日本人的異國想像

被譽為日本文學中最著名的「台灣小說」之一。

雖然帶有當時殖民者的東方主義視角,但仍保存許多珍貴的時代觀察。


佐藤春夫筆下的台灣

他的台灣書寫具有兩面性:

文學價值

他敏銳觀察:

  • 台灣街市
  • 廟宇文化
  • 民間信仰
  • 族群互動

文字優美細膩,富有詩意。

殖民時代視角

另一方面,他畢竟是來自殖民母國的知識分子,因此作品中也可見:

  • 日本中心觀點
  • 異國情調化的描寫
  • 對台灣社會的浪漫化想像

因此今日學界閱讀其作品時,往往同時關注:

  • 文學藝術成就
  • 殖民知識生產
  • 日本人如何觀看台灣

在台灣文學史上的意義

佐藤春夫雖非台灣作家,但他是最早以高水準文學形式向日本社會介紹台灣的著名作家之一

他的作品具有三重價值:

  1. 日本近代文學名作
  2. 1920年代台灣社會的歷史見證
  3. 殖民地書寫研究的重要文本

近年因楊双子《臺灣漫遊錄》的出版,佐藤春夫再度受到關注。許多評論者認為,《臺灣漫遊錄》正是在與佐藤春夫1920年代的台灣旅行書寫進行跨越百年的文學對話:同樣以旅行為主題,但視角從殖民母國作家轉向台灣人的主體經驗,形成鮮明對照。

因此在討論日本作家筆下的台灣時,佐藤春夫幾乎是無法繞過的重要人物。

留言