日治時期臺灣第一大報《臺灣日日新報》大正天皇的逝世/聖上陛下遂に崩御(せいじょうへいか ついにほうぎょ):「皇上陛下終究駕崩了。」大正十五年十二月二十五日:即西元 1926年12月25日。

 https://www.facebook.com/share/p/14j45DUpLsr/


這段文字是日治時期臺灣第一大報《臺灣日日新報》在特定歷史時刻的頭條新聞(或號外)標題。

以下為您詳細解析其字面含意與背後的重大歷史背景:

文本翻譯與詞彙解析

  • 臺灣日日新報:日治時期臺灣發行量最大、最具官方色彩的報紙(常被視為臺灣總督府的半官方喉舌)。

  • 聖上陛下遂に崩御(せいじょうへいか ついにほうぎょ)「皇上陛下終究駕崩了。」

    • 聖上陛下:對當時在位皇帝的極尊稱。

    • 遂に(ついに):終究、終於。隱含了當初全日本帝國上下對其病情長期悲觀、已有心理準備的語境。

    • 崩御(ほうぎょ):專用於皇帝、天皇或太上皇過世的最高級別最高敬語(駕崩)。

  • 大正十五年十二月二十五日:即西元 1926年12月25日


歷史背景:大正天皇的逝世

這個頭條宣告了日本第123代天皇——大正天皇(嘉仁)的離世。大正天皇晚年因腦膜炎後遺症,身體與精神狀況每況愈下,長期處於無法視事的狀態(由皇太子裕仁攝政)。1926年12月25日凌晨1時25分,大正天皇因心臟病變在神奈川縣葉山御用邸過世,享年47歲。

這份報紙便是以最快速度向當時身為日本殖民地的臺灣,傳達此一舉國哀悼的重大國事消息。


歷史跨時代的轉折點:一日治兩代

在歷史與曆法上,大正十五年十二月二十五日是一個極為特殊的日子,因為它同時屬於兩個時代:

  1. 大正時代的終結:這一天是大正15年的最後一天。

  2. 昭和時代的開始:大正天皇駕崩當日,皇太子裕仁(即後來的昭和天皇)依據《皇室典範》當即踐祚(即位),並將年號改為「昭和」。因此,1926年12月25日這一天,既是大正15年,也是昭和元年。

💡 歷史意義: 這一歷史文獻,見證了臺灣歷史從相對自由、寬鬆、強調「同化」與西方思潮湧入的**「大正民主潮流」,正式跨入命運多舛、隨後走向軍國主義與二戰風暴的「昭和時代」**之起點。

留言